10 angielskich idiomów dotyczących przestępczości
Jesteś fanem książek lub programów telewizyjnych o tematyce detektywistycznej? W takim razie spodoba Ci się nasza lista 10 angielskich idiomów związanych z przestępczością! Prawdopodobnie słyszałeś już jeden lub dwa z tych idiomów z anglojęzycznych filmów lub telewizji.
Jeśli jeszcze nie słyszałeś żadnego z nich, nauczmy się teraz przydatnego słownictwa, abyś mógł zrozumieć nie 50%, ale 80% tego, co mówi się po angielsku o zbrodni i przestępcach.
A więc zaczynajmy!
1. Odbywanie kary
Znaczenie: być więźniem, odbywać karę pozbawienia wolności
Przykład: Jack had done time on some occasions.
2. Put behind bars
Znaczenie: umieścić kogoś w więzieniu ("kraty" to drzwi więzienne)
Przykład: The bank robbers have been finally put behind bars.
3. Blow the whistle
Znaczenie: zgłosić przestępstwo na policję.
Przykład: Gangi stawały się bardzo złe. Nadszedł czas, aby to ujawnić.
4. Wyjść na prostą
Znaczenie: zacząć przestrzegać prawa, przestać być przestępcą
Przykład: Po tym, jak Ben został aresztowany, obiecał matce, że wyjdzie na prostą.
5. Do a runner
Znaczenie: uciekać, nie płacąc za towar lub usługę
Przykład: Nastolatki uciekły, gdy taksówka się zatrzymała, zostawiając kierowcę z niezapłaconym rachunkiem.
6. Ostre praktyki
Znaczenie: oszustwo, złodziejstwo
Przykład: Ta firma jest znana z ostrych praktyk, więc wolałbym nie mieć z nimi do czynienia.
7. To cook the books
Znaczenie: podawać fałszywe informacje w księgach rachunkowych firmy, przedstawiać fałszywe raporty finansowe
Przykład: Jeden z dyrektorów fałszował księgi rachunkowe, a firma od lat przynosiła straty.
pieniędzy przez lata.
8. To pull a fast one
Znaczenie: oszukać kogoś.
Przykład: He was trying to pull a fast one when he told you he'd paid.
[subscription_form]
9. Koci włamywacz
Znaczenie: złodziej, który potajemnie wchodzi do domów ludzi.
Przykład: Jest kocim włamywaczem, który okrada tylko mieszkania w wysokich budynkach.
10. Stool pigeon
Znaczenie: informator (przestępca lub szpieg rządowy, który potajemnie przekazuje policji informacje o innych przestępcach)
Przykład: Nigdy bym nie pomyślał, że przez tyle lat był gołębiem pocztowym.
-----
Jakie znasz i używasz angielskie idiomy związane z przestępczością? Podziel się nimi z nami w komentarzach.
Do zobaczenia wkrótce!
Na razie pa pa!
Biuro tłumaczeń online czy stacjonarne?
VW dzisiejszych czasach, przy globalnej wiosce, jaką stał się nasz świat, potrzeba tłumaczeń nigdy nie była tak ogromna. Osoby prywatne, przedsiębiorstwa czy instytucje publiczne bardzo często poszukują wsparcia w przekładach na różne języki. Przed decyzją o skorzystaniu z...
VTłumaczenie dokumentów prawniczych to niezwykle wymagające zadanie. Każdy błędny krok może mieć poważne konsekwencje zarówno dla klientów, jak i dla tłumaczy. W czasach globalizacji, prawidłowe zrozumienie tekstów prawnych jest kluczem do sukcesu w...
VTłumaczenia medyczne są jednym z najważniejszych rodzajów tłumaczeń specjalistycznych, które mają kluczowe znaczenie dla zdrowia i życia ludzi na całym świecie. Ich precyzja i rzetelność mogą zadecydować o udanym leczeniu pacjenta lub zapobiec nieporozumieniom...